Lyriclens
0

متن و ترجمه آهنگ End Of Beginning از Djo (Joe Keery)

تصویر پیدا نشد !
بازدید 9

خواننده آهنگ End Of Beginnig که در بین طرفداران با نام Back In Chicago شناخته می شود، Joe Keery با نام هنری Djo است. این قطعه 2 سال پس از انتشار در بین طرفداران مشهور شد.

این قطعه برای Joe بسیار شخصی است و در متن آهنگ اشاره های مستقیمی به دوره های مهم و تصمیمات سخت زندگی اش کرده است. 

(Verse1) 

Just one more tear to cryOne teardrop from my eye

فقط یک قطره اشک مونده که از چشمانم بیافته

You better save it forThe middle of the night

بهتره نگهش داری برای نیمه های شب

When things aren’t black and white

وقتی که هیچ چیز دیگه سیاه و سفید نیست

Enter, Troubadour

نقطه سر خط، Troubadour

“Remember twenty-four?”

“بیست و چهار سالگیت رو یادت میاد؟”

 

(Chorus)

And when I’m back in Chicago, I feel it

وقتی به شیکاگو برمیگردم حسش میکنم

Another version of me, I was in it

وقتی اونجا بودم یه آدم دیگه ای بودم

I wave goodbye to the end of beginning

من با نقطه ی شروعی که دیگه تمام شده بود خداحافظی کردم
 

(Verse2)

This song has started now

این آهنگ الان پخش میشه

And you’re just finding out

و تازه میفهمی که چه اتفاقی داشت میافتاد

Now isn’t that a laugh?

الان که بهش فکر میکنی خنده دار نیست؟

A major sacrifice

جیزهای مهمی رو قربانی کردم و ازشون دست کشیدم

But clueless at the time

اما اون موقع از روی ندونستن بود

Enter, Caroline

نقطه سر خط، کرولاین

“Just trust me, you’ll be fine”

“بهم اعتماد کن، همه چیز درست میشه”
 

(Chorus)

And when I’m back in Chicago, I feel it

وقتی به شیکاگو برمیگردم حسش میکنم

Another version of me, I was in it

وقتی اونجا بودم یه آدم دیگه ای بودم

I wave goodbye to the end of beginning

من با نقطه ی شروعی که دیگه تمام شده بود خداحافظی کردم

(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)

(خداحافظ، خداحافظ، خداحافظ، خداحافظ)
 

(Bridge)

You take the man out of the city, not the city out the man

میتونی آدمی رو از شهرش دور کنی (بیرون کنی) اما نمیتونی شهرش رو از قلبش پاک کنی

You take the man out of the city, not the city out the man

میتونی آدمی رو از شهرش دور کنی (بیرون کنی) اما نمیتونی شهرش رو از قلبش پاک کنی

You take the man out of the city, not the city out the man

میتونی آدمی رو از شهرش دور کنی (بیرون کنی) اما نمیتونی شهرش رو از قلبش پاک کنی

You take the man out of the…

میتونی آدمی رو دور کنی از…
 

(Chorus)

And when I’m back in Chicago, I feel it

وقتی به شیکاگو برمیگردم حسش میکنم

Another version of me, I was in it

وقتی اونجا بودم یه آدم دیگه ای بودم

I wave goodbye to the end of beginning

من با نقطه ی شروعی که دیگه تمام شده بود خداحافظی کردم

(Goodbye, goodbye)

(خداحافظ، خداحافظ)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه از لینک سایر وبسایت ها و یا وبسایت خود در دیدگاه استفاده کرده باشید تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه در دیدگاه خود از شماره تماس، ایمیل و آیدی تلگرام استفاده کرده باشید تایید نخواهد شد.
  • چنانچه دیدگاهی بی ارتباط با موضوع آموزش مطرح شود تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

    متاسفم هیچ پستی با محدوده شما تطبیق ندارد.
    متاسفم هیچ پستی با محدوده شما تطبیق ندارد.
    متاسفم هیچ پستی با محدوده شما تطبیق ندارد.
    متاسفم هیچ پستی با محدوده شما تطبیق ندارد.